Stampa la pagina Condividi su Google Condividi su Twitter Condividi su Facebook Scheda Docente

ALVITI ROBERTA - Ricercatore

English version

Afferente a: Dipartimento: Scienze Umane, Sociali e della Salute

Settore Scientifico Disciplinare: L-LIN/05

Orari di ricevimento: Venerdì, dalle ore 10 alle ore 11.

Recapiti:
Telefono ufficio: 0776 2993856

  • Insegnamento LINGUA SPAGNOLA (90156)

    Primo anno di Lingue e Letterature moderne (L-11), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA SPAGNOLA I (90208)

    Primo anno di Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi (LM-37 LM-38), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA SPAGNOLA I (90208)

    Primo anno di Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-38 - Mediazione culturale e la cooperazione internazionale (LM-37 LM-38), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA SPAGNOLA (50347)

    Secondo anno di Lettere (LM-14), Moderno
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LETTERATURA SPAGNOLA II (90213)

    Secondo anno di Lingue e letterature moderne per i servizi interculturali, la mediazione linguistica e la cooperazione internazionale LM-37 - Servizi culturali ed educativi (LM-37 LM-38), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento TESTO E CONTESTO NELLA LETTERATURA SPAGNOLA (90760)

    Secondo anno di Lingue e Letterature moderne (L-11), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00
  • Insegnamento LINGUA E LETTERATURA SPAGNOLA I (90143)

    Modulo LETTERATURA SPAGNOLA I

    Primo anno di Lingue e Letterature moderne (L-11), Curriculum unico
    Crediti Formativi Universitari (CFU): 6,00

Prenotazione appello

E' possibile prenotarsi ad un appello d'esame, collegandosi al portale studenti.

Elenco appelli d'esame disponibili

    Al momento non ci sono appelli disponibili.

DATI PERSONALI

Nome Roberta
Cognome Alviti
Luogo e data di nascita Frosinone, 15 maggio 1972
Luogo di residenza Alatri, via Mole Franchi, 47
Indirizzo e-mail: r.alviti@unicas.it


QUALIFICA

Ricercatore non confermato di Letteratura spagnola (ssd L-Lin-05) presso l’Università degli Studi di Cassino e del Lazio meridionale, in servizio dal 31 / 01 / 2011, afferente al Dipartimento di Scienze Umane, Sociali e della Salute.


TITOLI di STUDIO

1. Laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne, conseguita in data 7 luglio 1999 presso l’Università “La Sapienza” di Roma, con votazione 110 / 110 e lode, discutendo una tesi in Lingua e Letteratura Spagnola, intitolata ‘La Burgalesa de Lerma’ di Lope de Vega: edizione critica, relatore prof. Stefano Arata, correlatore prof.ssa Emma Scoles.
Rinvii alla tesi di laurea inedita: Stefano Arata, “Proyección escenográfica de la huerta del duque de Lerma en Madrid”, in Textos, géneros, temas: investigaciones sobre el teatro del Siglo de Oro y su pervivencia, edd. Fausta Antonucci, Laura Arata e María del Valle Ojeda, ETS, Pisa, pp. 211-227 (p. 224, nota 32).
2. Dottorato di Ricerca in Filologia Romanza, presso l’Università “La Sapienza” di Roma (XV ciclo), specializzazione in letteratura spagnola; titolo conseguito in data 21 giugno 2004 con la discussione della tesi: I manoscritti autografi delle commedie del ‘Siglo de Oro’ scritte in collaborazione. Catalogo e studio; direttore della tesi: prof. Norbert von Prellwitz. Nei tre anni di durata del corso di dottorato ha usufruito di una borsa di studio concessa dalla medesima università.
3. Diploma D.E.L.E. (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) livello “Superior” conseguito presso l’Instituto Cervantes di Roma, convocazione del novembre 2003.
4. Diploma in “Paleografía Medieval y Moderna” rilasciato dalla Fundación Sánchez-Albornoz (Centro de Altos Estudios Históricos) in data 14 luglio 2000; durata del corso: dal 3 al 14 luglio 2000 (60 ore).


BORSE DI STUDIO

1. Stage di 7 mesi presso il Departament de Filologia Espanyola dell’Universitat Autònoma de Barcelona finanziato da una borsa di studio concessa dal Ministero degli Affari Esteri italiano, nell’anno accademico 2000-2001 (dicembre 2000-giugno 2001), nell’ambito del progetto PROLOPE (Grupo de investigación sobre Lope de Vega).


ASSISTENZA A CORSI, SEMINARI, CONGRESSI E CONFERENZE

1. Partecipazione come borsista al corso estivo “Don Quijote y Cervantes”, VI Curso Superior de Literatura ‘Malón de Echaide’, (Pamplona, 29-30 luglio 2004), organizzato dal Departamento de Literatura Hispánica, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Navarra; direttore del corso: prof. Ignacio Arellano (15 ore).
2. Partecipazione come borsista al Corso internazionale “Il libro antico spagnolo. Problematiche di studio, catalogazione e valorizzazione” (Pavia, 30 gennaio-3 febbraio 2006), organizzato dal Centro di ricerca interdipartimentale sulla Lombardia Spagnola dell’Università degli Studi di Pavia, l’Instituto Cervantes (Centro de Milán / Dirección de Cultura y departamento de Bibliotecas) e dall’Acadèmia Valenciana de la Llengua; direttore del corso: prof. Giuseppe Mazzocchi (36 ore).
3. Collaborazione e partecipazione a La casa di Lope, Seminari Internazionali organizzati dal Prof. Stefano Arata, dal 1997, presso il Dipartimento di .Studi Romanzi dell’Università Roma “La Sapienza” e, successivamente, dalla Prof. Fausta Antonucci presso il Dipartimento di Studi Americani dell’Università Roma Tre.
4. 2011, 5-7 ottobre: Convegno Internazionale Il prisma di Proteo: Riscritture, ricodificazioni, traduzioni fra Italia e Spagna (sec. XVI-XVIII), organizzato nell’ambito del progetto PRIN Relazioni intertestuali fra Spagna e Italia: riscritture e traduzioni (coord. Giulia Poggi), Università di Trento.
5. 2012, 2-5 maggio: Congresso Internazionale Lope de Vega y el teatro clásico español. Nuevas estrategias de conocimiento en Humanidades, Universitat de Valencia.


CONFERENZE, COMUNICAZIONI A CONGRESSI, SEMINARI E TAVOLE ROTONDE

1. 2000, 23-25 novembre: Comunicazione al Congresso Internacional “Lope en la época de Felipe III (1598-1621)”, presso l’Universitat Autònoma de Barcelona, sul tema “La fiesta cortesana y el corral: los diferentes receptores de La Burgalesa de Lerma”.
2. 2002, 4 giugno: Contributo al seminario sulla lectio difficilior, tenutosi, nell’ambito del Dottorato di ricerca in Filologia Romanza, presso il Dipartimento di Studi Romanzi della Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università di Roma “La Sapienza”, sul tema “Un esempio di lectio difficilior tratto dal Libro de buen amor”.
3. 2007, 23-26 maggio: Comunicazione al XXIV Congresso dell’AISPI (Associazione Ispanisti Italiani)“Metalinguaggi e metatesti. Lingua, letteratura, traduzione”, presso l’Università degli Studi di Padova, sul tema“Ovidio nel Cancioneiro Geral de Garcia de Resende: studio della traduzione dell’epistola di Didone a Enea (Heroides, VII)”.
4. 2008, 29-31 ottobre: Conferenza, su invito, al I Coloquio Internacional La escritura en colaboración en el teatro áureo, presso l’Università degli Studi di Milano, sul tema “El proceso de escritura en colaboración: sincronía y diacronía”.
5. 2009, 20-23 luglio 2009: Comunicazione al XIV Congresso Internazionale dell’AITENSO (Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano del Siglo de Oro) “400 años del Arte Nuevo de hacer comedias de Lope de Vega”, presso Olmedo (Valladolid), sul tema “El mártir de Madrid: un caso de atribución equivocada / parcial”.
6. 2009, 19-24 ottobre: Comunicazione al Convegno Internazionale “Norme per lo spettacolo / Norme per gli spettatori. Teoría y praxis alrededor del Arte nuevo”, presso l’Università degli Studi di Firenze, sul tema “Aproximación a un censo de los refranes en las comedias lopescas: las comedias de ambientación campesina”.
7. 2010, 3-5 maggio: Conferenza, su invito, al Coloquio Internacional Otro Calderón, presso l’Università degli Studi di Milano, sul tema “Calderón y el refranero”.
8. 2010, 4-7 maggio: Comunicazione al Congresso Internazionale Máscaras y juegos de identidad en el teatro español del Siglo de Oro, organizzato dal Grupo Proteo dell’Università di Burgos e dall’Università degli Studi di Milano e celebrato a Burgos, sul tema “El dómine Lucas: disfraz y juego de identidad en una comedia temprana de Lope de Vega”.
9. 2010, 27-30 ottobre: Comunicazione al XXVI Congresso dell’AISPI (Associazione degli Ispanisti Italiani), presso l’Università di Trento, sul tema “Dejar un reino por otro y mártires de Madrid, ¿‘comedia de tres ingenios’ ”?
10. 2011, 11-15 luglio: Comunicazione al IX Congresso dell’ AISO (Asociación Internacional Siglo de Oro), presso l’Université de Poitiers, sul tema “De Los mártires de Madrid a Dejar un reino por otro y mártires de Madrid: la reescritura de una comedia de cautiverio”.
11. 2012, 24 marzo: Comunicazione alla Tavola rotonda La ‘Commedia’ e la cultura popolare, organizzata dall’Università degli Studi di Cassino e del Lazio meridionale presso il Castello Angioino di Gaeta (Lt), sul tema “Bestsellers danteschi nella Spagna contemporanea”.
12. 2013, 16-17 maggio: Comunicazione al II Coloquio Internacional La comedia escrita en colaboración en el Siglo de Oro, presso l’Universidad de León, sul tema: “Varios ingenios reescriben a Lope: el caso de El mejor amigo, el muerto”.
13. 2013, 19-20 novembre: Conferenza, su invito, al V Seminario Áureo Internacional Rojas Zorrilla: una investigación en marcha, presso l’Universidad de Castilla-La Mancha, sul tema “Comedias en colaboración: el caso de Rojas Zorrilla”.
14. 2014, 14-18 luglio: comunicazione al X Congresso dell’AISO de (Asociación Internacional Siglo de Oro), presso l’Università “Ca’ Foscari” di Venezia, sul tema “Varios ingenios reescriben a Lope: el caso de El príncipe perseguido”.
15. 2015, 8-10 aprile: conferenza, su invito, al Coloquio internacional La circulación de los modelos teatrales: Italia, España y Francia (siglos XVI-XVIII). Influencias, contaminaciones, adaptaciones, sul tema: “Algunos ejemplos de reescrituras moretianas en Italia. II”.
16.
17.


RICERCHE FINANZIATE

1. Membro del progetto di ricerca biennale co-finanziato dal MIUR (PRIN 2004) dal titolo Viaggi testuali e viaggiatori: la Spagna e l’Europa, coordinatore nazionale: Maria Grazia Profeti, e in particolare membro della ricerca su Il teatro spagnolo e l’Europa: circolazione di formule ed esperienze teatrali, portata avanti dall’unità di ricerca dell’Università Roma Tre, responsabile: prof. Fausta Antonucci.
2. Membro del progetto di ricerca dell’Ateneo Federato di Scienze Umane, Arti e Ambiente dal titolo: “Testo letterario e linguaggio paremiologico: lirica e teatro in Spagna fra XV e XVII secolo)”. Coordinatore: Isabella Tomassetti. Finanziato per l’anno 2008.
3. Dal 01 / 01 / 2006 al 31 /01 / 2010 è stata membro del PROLOPE, “Grupo de investigacion sobre Lope de Vega”, dell’Universitat Autonoma de Barcelona, in qualità di collaboratore esterno e di editore della commedia La Burgalesa de Lerma di Lope de Vega (cfr. la pagina web http://prolope.uab.es/3.colaboradores.html.
4. Dal 01/01/2011 al 31/12/2013 è stata membro del progetto Plan Nacional I+D “La obra dramática de Agustín Moreto. III: Comedias escritas en colaboración”, gruppo PROTEO, diretto dalla prof.ssa María Luisa Lobato, Universidad de Burgos. Bando: 2010; Ente Finanziatore: Ministerio de Educación y Ciencia y Fondos FEDER. Dirección General de Investigación. Subdirección General de Proyectos de Investigación (http://www.moretianos.com/equipoAlviti.php).
5. Per il trienno 2012-2014 è membro del progetto Plan Nacional I+D “Estudio y valoración final del teatro di Rojas Zorrilla”, diretto dal prof. Rafael González Cañal, Universidad de Castilla-La Mancha; Ente Finanziatore: Ministerio de Ciencia e Innovación.
6. È membro, in qualità di collaboratore esterno del progetto di ricerca internazionale “Las ideas del teatro” (2011-2015), approvato dall'ANR (Agenzia Nazionale per la Ricerca francese) diretto da Marc Vuillermoz dell’Université de Savoie / Laboratoire LLS, responsabili per l'Area Spagnola sono Anne Cayuela (Université Stendhal Grenoble 3 / ILCEA) e Christophe Couderc (Université Paris Ouest Nanterre / GREAC) (http://www.idt.paris-sorbonne.fr/).
7. Partecipa, inoltre, in qualità di collaboratore ed editore al Progetto internazionale “Un autor madrileño recuperado: Juan Pérez deMontalbán”, diretto da Claudia Demattè, con la collaborazione del Ayuntamiento de Madrid, la Biblioteca Histórica Municipal de Madrid, l’Universidad Complutense di Madrid, il Centro de Estudios Cervantinos di Alcalá de Henares e l’Università di Trento; edizione critica assegnata: El Señor don Juan de Austria.


PRESIDENZA DI SESSIONI
1. 2009, 23 luglio: Presidente di sessione in occasione del XIV Congresso Internazionale dell’AITENSO (Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano del Siglo de Oro) “400 años del Arte Nuevo de hacer comedias de Lope de Vega”, presso Olmedo (Valladolid) (20-23 luglio).
2. 2013, 16 maggio: Presidente di sessione in occasione del II Coloquio Internacional La comedia escrita en colaboración en el Siglo de Oro, Universidad de León (16-17 maggio).
3. 2014, 16 luglio: Presidente di sessione in occasione comunicazione al X Congresso dell’AISO de (Asociación Internacional Siglo de Oro), l’Università “Ca’ Foscari” di Venezia (14-18 luglio).

ATTIVITÀ SCIENTIFICA EDITORIALE E DI REVIEWER
1. Nel 2010 è stata peer reviewer della rivista Anuario Calderoniano.
2. Dal 2011 è reviewer della rivista Tintas. Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane.
3. Nel 2015 è stata reviewer della rivista Revista de Literatura.
4. Collaborazione all’edizione del volume di Carmelo Samonà, Scritture di Spagna e d’America, a cura di S. Arata, Bagatto Libri, Roma, 2003.


APPARTENENZA AD ASSOCIAZIONI SCIENTIFICHE
1. Dal 2007 è membro dell’AISPI (Associazione Ispanisti Italiani (AISPI);
2. dal 2009 dell’AITENSO (Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano de los Siglos de Oro);
3. dal 2009 dell’AIH (Asociación Internacional de Hispanistas);
4. dal 2011 è membro dell’AISO (Asociación Internacional Siglo de Oro).

Altri prodotti scientifici senza ISBN
1. In collaborazione con Fausta Antonucci, Glosario de voces anotadas en ediciones de textos clásicos (1450-1750) de la colección ‘Clásicos Castellanos’ (Editorial Espasa-Calpe), in http://www.casadilope.it/glosario/indice-del-glosario.html (2011)
2. Scheda su El Arauco domado, di Lope de Vega in http://www.idt.paris-sorbonne.fr/html/Vega-Araucodomado-Dedicace.html (2012).
3. Scheda su El velloncino de oro, di Lope de Vega in http://www.idt.paris-sorbonne.fr/html/Vega-VellocinoOro-Dedicace.html (2012).


ATTIVITÀ DIDATTICA

1. Titolare di contratto di insegnamento per il corso Preparazione alla prova finale di Letteratura (area di Lingua e Letteratura Spagnola e Ispano-Americana), nell’anno accademico 2004-2005, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
2. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e traduzione spagnola II, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (56 ore, 8 CFU).
3. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e traduzione spagnola III, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
4. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
5. Titolare di contratto di insegnamento del corso di Lingua e traduzione spagnola I, dal titolo “El castellano para contar en Aurora Roja de Pío Baroja”, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 4 CFU).
6. Titolare di contratto di insegnamento del corso di Lingua e traduzione spagnola II, dal titolo “La lengua del teatro: Entremeses de Cervantes”, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 4 CFU).
7. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola II-III, dal titolo “Il teatro del Siglo de Oro”, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea in Lingue e Culture Moderne Europee, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi della Basilicata (54 ore, 9 CFU).
8. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola, dal titolo “La poesia del XV secolo: generi e forme”, nell’anno accademico 2005-2006, presso il Corso di Laurea Magistrale in Linguistica, Filologia e Letteratura, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi della Basilicata (42 ore, 6 CFU).
9. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e traduzione spagnola II, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (56 ore, 8 CFU).
10. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e traduzione spagnola III, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
11. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola I, dal titolo“Dalla ‘Generación del ‘98’ alla ‘Generación del ‘36’: testi poetici e testi in prosa”, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
12. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola I-II, dal titolo “Testo e contesto nella letteratura spagnola”, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea Magistrale in Retorica e discorso, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
13. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
14. Titolare di contratto di insegnamento per due corsi di Lingua e traduzione spagnola I, “El castellano para contar en Aurora Roja de Pío Baroja”, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 6 CFU ognuno).
15. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola I, dal titolo “La letteratura spagnola delle origini e la tradizione culturale romanza”, nell’anno accademico 2006-2007, presso il Corso di Laurea in Lingue e Culture Moderne Europee, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi della Basilicata (42 ore, 6 CFU).
16. Titolare di contratto di insegnamento per il corso, nell’anno accademico 2006-2007, del corso di Letteratura spagnola II-III, dal titolo “Poesia e prosa nel Siglo de Oro”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Culture Moderne Europee, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi della Basilicata (54 ore, 9 CFU).
17. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola II, dal titolo “El Siglo de Oro: da Garcilaso de la Vega a Don Quijote”, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
18. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola III, dal titolo “Profilo di letteratura spagnola medievale”, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
19. Titolare di contratto di insegnamento per il corso del corso di Lingua e traduzione spagnola III, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
20. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
21. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione Pubblica e d’Impresa, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
22. Titolare di contratto di insegnamento per il corso, del corso di Lingua e traduzione spagnola I, dal titolo “Poesia e prosa nella Spagna del Novecento”, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (42 ore, 6 CFU).
23. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Mediazione spagnola II, dal titolo “La parola sul palcoscenico: la lingua del teatro dal Siglo de Oro a Valle Inclán”, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 4 CFU).
24. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Traduzione tecnico-scientifica spagnola, dal titolo “La traduzione tecnico-scientifica italiano-spagnolo / spagnolo italiano: problemi e metodo”, nell’anno accademico 2007-2008, presso il Corso di Laurea in Scienze della Traduzione, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 4 CFU).
25. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua spagnola I, nell’anno accademico 2007-2008, presso la Facoltà di Giurisprudenza dell’Università degli Studi del Molise (36 ore, 6 CFU).
26. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola I, dal titolo“Dalla ‘Generación del ‘98’ alla ‘Generación del ‘36’: testi poetici e testi in prosa”, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
27. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola II, “El Siglo de Oro: da Garcilaso de la Vega al Don Quijote”, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
28. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola III, nell’anno accademico 2008-2009, dal titolo “Profilo di letteratura spagnola medievale”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature per la comunicazione multimediale, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
29. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola I-II, dal titolo “Il teatro del Siglo de Oro: studio di alcuni testi di Lope de Vega, Tirso de Molina e Calderón de la Barca”, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Retorica e Discorso, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
30. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
31. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione Pubblica e d’Impresa, Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università di Cassino (42 ore, 6 CFU).
32. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e traduzione spagnola I, dal titolo “Poesia e prosa nella Spagna del Novecento”, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 4 CFU).
33. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Mediazione spagnola II, dal titolo “La parola sul palcoscenico: la lingua del teatro dal Siglo de Oro a Valle Inclán”, nell’anno accademico 2008-2009, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (24 ore, 4 CFU).
34. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola II-III, dal titolo “Lope de Vega e il teatro barocco spagnolo: forme, generi e spazio scenico”, nell’anno accademico 2009-2010, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (54 ore, 9 CFU).
35. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola I-II, dal titolo “Introduzione allo studio del romanzo spagnolo moderno e contemporaneo”, nell’anno accademico 2009-2010, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (72 ore, 12 CFU).
36. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e traduzione spagnola I, nell’anno accademico 2009-2010, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (54 ore, 9 CFU).
37. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Lingua e cultura spagnola, nell’anno accademico 2009-2010, presso il Corso di Laurea in Scienze della Comunicazione pubblica e d’impresa (ex DM 509/99), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (42 ore, 6 CFU).
38. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Mediazione spagnola II, dal titolo “Il romanzo spagnolo tra Otto e Novecento”, nell’anno accademico 2009-2010, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (48 ore, 4+4 CFU ex 509/99).
39. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Mediazione spagnola III, dal titolo ‘Il romanzo spagnolo contemporaneo’, nell’anno accademico 2009-2010, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale, Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (72 ore, 12 CFU ex 509/99).
40. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola, nell’anno accademico 2010-2011, dal titolo “Poesia spagnola del Novecento”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (72 ore, 12 CFU).
41. Titolare di contratto di insegnamento per il corso di Letteratura spagnola II-III, dal titolo “Il testo poetico castigliano dal Medioevo al Rinascimento”, nell’anno accademico 2010-2011, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (54 ore, 9 CFU).


In qualità di ricercatrice di Letteratura spagnola (L-Lin /05) presso l’Università degli Studi di Cassino e del Lazio meridionale:

anno 2010 / 2011
42. Titolare del corso di Letteratura spagnola dal titolo “Poesia spagnola dell’Ottocento”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (72 ore, 12 CFU).
43. Titolare del corso di Letteratura spagnola II-III dal titolo “Il testo poetico castigliano dal Medioevo al Rinascimento”, nell’anno accademico 2010-2011, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino (54 ore, 9 CFU).


Anno 2011 / 2012

44. Titolare del corso di Letteratura spagnola dal titolo “Introduzione allo studio della poesia spagnola dalla ‘Generación del 98’ alla ‘Generación del ‘36’”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino e de Lazio Meridionale (84 ore, 12 CFU).
45. Titolare del corso di Letteratura spagnola II-III dal titolo “La letteratura spagnola dei Secoli d’Oro”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (63 ore, 9 CFU).


Anno 2012 / 2013

46. Titolare del corso di Letteratura spagnola dal titolo “Il romanzo spagnolo contemporaneo” presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (84 ore, 12 CFU. Cfu erogati: 3).
47. Titolare del corso di Letteratura spagnola II-III dal titolo “Il romanzo nel Siglo de Oro: dal Lazarillo de Tormes al Don Quijote”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (63 ore, 9 CFU).


Anno 2013 / 2014

48. Titolare del corso di Letteratura spagnola dal titolo “Introduzione allo studio del romanzo spagnolo: dal mester de clerecía al Don Quijote ” presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (84 ore, 12 CFU. Cfu erogati: 6).
49. Titolare del corso di Letteratura spagnola II-III dal titolo “Introduzione allo studio del teatro spagnolo del Siglo de Oro”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (63 ore, 9 CFU).


Anno 2014 / 2015

50. Titolare del corso di Letteratura spagnola dal titolo “Poesia e prosa nella Spagna del primo Novecento” presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (36 ore, 12 CFU. Cfu erogati: 6).
51. Titolare del corso di Letteratura spagnola II dal titolo “Introduzione allo studio del teatro spagnolo del Siglo de Oro”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (36 ore, 6 CFU).
52. Titolare del corso di Letteratura spagnola per il TFA presso l’Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (Classe di concorso A445-A446: Lingua straniera-Spagnolo, 24 ore, 4 CFU).



Anno 2015 / 2016

53. Titolare del corso Testo e contesto nella letteratura spagnola dal titolo “Aspetti della produzione poetica spagnola dalle origini al quattrocento” presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (36 ore, 6 CFU).
54. Titolare del corso di Letteratura spagnola I dal titolo “La letteratura spagnola dal 1898 al 1936” presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne europee e americane (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (36 ore, 12 CFU. Cfu erogati: 6).
55. Titolare del corso di Letteratura spagnola II dal titolo “Introduzione allo studio della poesia spagnola del Siglo de Oro”, presso il Corso di Laurea in Lingue e Letterature moderne (ex DM 270/04), Università degli Studi di Cassino e del Lazio Meridionale (36 ore, 6 CFU).


Fuori sede

56. Titolare, per affidamento, del corso di Mediazione spagnola III, dal titolo, “Paremiología y traducción” nell’anno accademico 2010-2011, presso il Corso di Laurea in Mediazione Linguistico-Culturale (CFU ex 509/99), Facoltà di Scienze Umanistiche dell’Università “La Sapienza” di Roma (72 ore, 12).


ALTRI INCARICHI ACCADEMICI
1. Nell’anno accademico 2012-2013 è stata membro della commissione per l'accesso al Tirocinio formativo attivo (TFA) per docenti di Lingua e cultura spagnola (classe A445-A446) dell'Università degli Studi di Cassino e del Lazio meridionale.
2. Nel quadriennio 2011-2015 è stata membro delle Commissioni per la selezione degli studenti partecipanti ai bandi per mobilità Erasmus.
3. È attualmente docente di riferimento per gli accordi bilaterali Erasmus tra l’Università degli Studi di Cassino e del Lazio meridionale e l’Universidad di Burgos (Languages), l’Universidad de la Rioja (Literature and Linguistics), l’Universidad de Salamanca (‘Language and Philological Sciencies’ e ‘History, Philosophy and Related Subjects’), l’Universidad de Valladolid (‘Language and Philological Sciencies’), l’Universidad de Vigo (Literature and Linguistics).
4. È attualmente membro della Commissione per la Didattica del Corso di Laurea in Lingue e letterature moderne.




Le sue ricerche sono dedicate principalmente allo studio della tradizione manoscritta del teatro spagnolo del ‘Siglo de Oro’ e all’edizione di testi teatrali. Il campo di indagine privilegiato, è stato quello delle commedie scritte in collaborazione fra più autori, un fenomeno finora poco studiato della drammaturgia barocca, con una particolare attenzione alla problematica della strategia compositiva e agli aspetti tematico-stilistici. Si è interessata anche allo studio del linguaggio paremiologico nelle commedie di Lope de Vega e di Calderón de la Barca.

Monografie

1. I manoscritti autografi delle commedie del ‘Siglo de Oro’ scritte in collaborazione. Catalogo e studio, Alinea (Secoli d’Oro-Bibliografica, 48), Firenze, 2006, 206. pp.
Recensioni:
Marco Presotto, in Anuario Lope de Vega., XIII (2007), pp. 195-198.
Germana Volpe, Annali dell’Istituto Orientale di Napoli. Sezione Romanza, VIII, 2 (2006), pp. 656-658.
Rinvii:
Alessandro Cassol “Las comedias colaboradas en el corpus de Rojas Zorrilla”, in Rojas Zorrilla en su IV Centenario. Actas del Congreso Internacional (Toledo, 4-7 de octubre de 2007), edd. F. B. Pedraza Jiménez, R. González Cañal, E. E. Marcello, Cuenca, Universidad de Castilla-La Mancha, 2008, pp. 185-195 (p.186, nota 2, p. 187, nota 4, pp.188-189, pp.191-194).
Alessandro Cassol, “El ingenio compartido”, in Moretiana: adversa y próspera fortuna de Agustín Moreto, edd. Mª L. Lobato e J. A. Martínez Berbel, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2008, pp. 165-184 (p. 167, pp. 175-6, p. 182).
Marcella Trambaioli, “La fingida Arcadia del 1666: autoría y escritura de consuno”, in Moretiana: adversa y próspera fortuna de Agustín Moreto, edd. Mª L. Lobato e J. A. Martínez Berbel, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2008, pp. 185-206 (p. 187, nota 11, p. 188 e nota 12, pp. 189-191, p. 193, nota 23, p. 195, p. 198, note 34, 35 e 36, pp. 203-204).
Miguel Zugasti, “Vicisitudes de la escritura teatral en el Siglo de Oro“, in Moretiana: adversa y próspera fortuna de Agustín Moreto, edd. Mª L. Lobato e J. A. Martínez Berbel, Madrid-Frankfurt, Iberoamericana-Vervuert, 2008, pp. 39-71 (p. 42, p. 69).


Edizioni e traduzioni

2. Traduzione e introduzione a El freudismo en la literatura di María Zambrano, Edizioni Saletta dell’Uva, Caserta, 2007, 56 pp.
3. Edizione critica, introduzione e note de La Burgalesa de Lerma di Lope de Vega, Edizioni Nuova Cultura, Roma, 2009, 320 pp.
4. Edizione critica, introduzione e note de La Burgalesa de Lerma di Lope de Vega, in Comedias de Lope de Vega. Parte X, edd. R. Valdés e M. Morrás, Milenio-Uiniversitat Autònoma de Barcelona, Lleida, t. III, pp. 1509-1661.
5. Traduzione del XX capitolo de El ingenioso hidalgo hidalgo Don Quijote de la mancha. Segunda parte, di Miguel de Cervantes, in Don Chisciotte della Mancia, seconda parte; traduzione italiana in occasione del IV centenario (1615-2015), a cura di P. Botta, Mucchi, Modena, pp. 123-129.


Articoli e note

6. “La fiesta cortesana y el corral: los diferentes receptores de La Burgalesa de Lerma”, in Anuario Lope de Vega, VI (2000), pp. 11-18.
Rinvii: Stefano Arata, “Proyección escenográfica de la huerta del duque de Lerma en Madrid”, in Textos, géneros, temas: investigaciones sobre el teatro del Siglo de Oro y su pervivencia, edd. F. Antonucci, L. Arata e M. del V. Ojeda, ETS, Pisa, pp. 211-227 (pp. 224-225, p. 225 e nota 34).
7. “Un esempio di lectio difficilior tratto dal Libro de buen amor”, in Revista de Erudición y Crítica, III (2007), pp. 113-116.
8. “El mártir de Madrid: un caso de atribución equivocada / parcial”, in Cuatrocientos años del ‘Arte nuevo’ de hacer comedias de Lope de Vega. Actas selectas del XIV Congreso de la Asociación Internacional de Teatro Español y Novohispano del Siglo de Oro, (Olmedo, 20-23 de julio de 2009), (risorsa elettronica), edd. G. Vega García-Luengos e H. Urzáiz Tortajada, Universidad de Valladolid-Ayuntamiento di Olmedo-AITENSO-SECC (Olmedo Clásico), Valladolid-Olmedo, 2010, , pp. 239-243.
9. “Calderón y el refranero”, in Anuario calderoniano. Otro Calderón. Homenaje a Maria Teresa Cattaneo, edd. A. Cassol e J. M. Escudero, III (2010), pp. 23-36.
10. Scheda su Miguel Sánchez Requejo, in Diccionario filológico de la literatura española (Siglo XVII), vol. II, dir. P. Jauralde Pou, coord. D. Gavela García e P.C. Rojo Alique, Castalia (Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica), 2010, pp. 422-425.
11. “Aproximación a un censo de los refranes en las comedias lopescas: las comedias de ambientación campesina”, in Norme per lo spettacolo. Norme per lo spettatore. Teoria e prassi intorno all’‘Arte nuevo’. Atti del Seminario Internazionale (Università degli Studi di Firenze, 19-24 ottobre 2009), edd. G. Poggi e M. G. Profeti, Alinea, Firenze, 2011, pp. 211-219.
12. Scheda su Miguel Sánchez Requejo, in Biblioteca de Autógrafos Españoles II (Siglos XVI-XVII), ed. C. Fernández Cordero, Calembur, Madrid, 2011, pp. 238-241.
13. “El dómine Lucas: disfraz y juego de identidad en una comedia temprana de Lope de Vega”, in Máscaras y juegos de identidad en el teatro español del Siglo de Oro, ed. M. L. Lobato,Visor Libros, Madrid, 2011, pp. 207-216.
14. Scheda su Dejar un reino por otro y mártires de Madrid, in Diccionario de personajes de Moreto, edd. J. Huerta Calvo, F. Saez Raposo e J. Vélez Sainz, Madrid, Fundación Universitaria Española, 2011.
15. Scheda su La Virgen de la Aurora (o Nuestra señora de la Aurora), in Diccionario de personajes de Moreto, edd. J. Huerta Calvo, F. Saez Raposo e J. Vélez Sainz, Madrid, Fundación Universitaria Española, 2011.
16. “Francisco de Rojas Zorrilla, colaborador”, in Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH. Actas del XVII Congreso de la AIH Roma, luglio 2010, coord. P. Botta, ed. D. Vaccari, vol. IV (Teatro), Roma, Bagatto Libri, 2012, pp. 8-12.
17. Bestsellers danteschi nella Spagna contemporanea”, in “La Commedia e la cultura popolare”, ed. V. Salerno, Edizioni Sinestesie (Biblioteca di Sinestesie, 17), Salerno, pp. 73-89.
18. In collaborazione con Almudena García González, “Obras en colaboración” in El universo dramático de Rojas Zorrilla, ed. R. González Cañal, Valladolid, Ediciones de la Universidad (Fastiginia, 11), 2016, pp. 91-105.



Recensioni

16. Recensione a A. Baldissera, “El exemplum de San Eduardo: una imitatio Christi en los Castigos e documentos del rey don Sancho IV”, Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, IV (2001), pp. 9-40, in Critica del Testo, V / 3 (2002), pp. 902-903.
17. Recensione a M. Heintze, “Bueve de Hantone en Espagne. A propos des romances sur Gaiferos”, in Interpretazioni dei Trovatori, Atti del Convegno, Bologna, (18-19 ottobre 1999): Quaderni di filologia romanza della Facoltà di lettere e filosofia dell’Università di Bologna, 14 (1999-2000), pp. 321-378, in Critica del Testo, VII / 3 (2004), pp.1404-1406.
18. Recensione a C. Sánchez de Vercial, Libro de los exenplos por A. B . C., edizione critica di A. Baldissera, Croci, Pavia, 2003, in Critica del Testo, VII / 3 (2004), pp. 1412-1414.
19. Recensione a A. Baldissera, Il castigliano di Alfonso el Sabio. Note linguistiche sul ‘Setenario’, Croci, Pavia, 2003, in Critica del Testo, VIII / 3 (2005), pp. 1159-1160.
20. Recensione a Sem Tob de Carrión, Proverbi morali, a cura di M. Ciceri, Carocci, Roma, 2005, in Critica del Testo, VIII / 3 (2005), pp. 1169-1171.
21. Recensione a La creación del espacio dramático en el teatro español entre finales del siglo XVI y principios del XVII, a cura di Francisco Sáez Raposo, Academia Editorial del Hispanismo, Vigo, 2014, 293 pp., in Revista de Literatura, LXXVII /154 (2015), pp. 626-628.
22. Recensione a Lope de Vega Carpio, Tirso de Molina, Miguel de Cervantes, Il teatro dei Secoli d’oro, coord. Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, vol. I, 2436 pp. e a Pedro Calderón de la Barca, Luis Vélez de Guevara, Juan Ruiz de Alarcón, Antonio Mira de Ames-cua, Francisco de Rojas Zorrilla, Agustín Moreto, Il teatro dei Secoli d’oro, coord. Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2015, vol. II, 2436 pp., in Cuadernos Aispi, VII (2016), pp. 175-181.

[Ultima modifica: mercoledì 30 novembre 2016]